Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

существующие фирмы

  • 1 extant firms

    1) Экономика: имеющиеся фирмы
    2) Бухгалтерия: существующие фирмы

    Универсальный англо-русский словарь > extant firms

  • 2 extant firms

    имеющиеся [существующие] фирмы

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > extant firms

  • 3 LONDON STOCK EXCHANGE

    (Лондонская фондовая биржа) Рынок в Лондоне, на котором проводятся операции с ценными бумагами. Такие сделки начали осуществляться в Лондоне в 17 в. Название “Фондовая биржа” (обмен ценными бумагами) впервые было употреблено в отношении Новой кофейни Джонатана в 1773 г., хотя сама биржа была официально образована только в 1802 г. Развитие промышленной революции привело к появлению многочисленных процветающих рынков акций в различных районах Великобритании, все остатки которых были объединены в образованную в 1973 г. Фондовую биржу Великобритании и Ирландии. После “Биг Бэнга” (BigBang) в 1986 г. эта организация была преобразована в Международную фондовую биржу Соединенного Королевства и Республики Ирландии с ограниченной ответственностью ( International Stock Exchange of the UK and Republic of Ireland Ltd (ISE)), что должно было подчеркнуть международный характер основного британского рынка ценных бумаг, хотя биржа широко известна под названием “Лондонская фондовая биржа”. Основные проведенные реформы включают: (1) разрешение банкам, страховым компаниям и зарубежным фирмам, занимающимся торговлей ценными бумагами, становиться членами биржи и приобретать существующие фирмы-члены; (2) отмену шкалы/вилки комиссионных сборов и разрешение устанавливать комиссионные в ходе переговоров; (3) запрещение деления членов биржи на джобберов и брокеров, разрешение фирме-члену работать непосредственно с публикой, покупать и продавать акции от своего имени и выступать в качестве “-делателей рынка” (Market-makers), постоянно котирующих цены продавца и покупателя и вступающих в сделки по одному или нескольким инстурментам); (4) введение электронной системы информации о ценах на Лондонской фондовой бирже (Stock Exchange Automated Quotation), которая представляет собой компьютеризованную систему сделок, практически вытеснившую заключение сделок в операционном зале в ходе личных переговоров. В результате объединения своей деятельности с деятельностью действующих в Лондоне иностранных организаций, занимающихся брокерскими операциями, Международная фондовая биржа превратилась в зарегистрированную биржу инвестиционных инструментов, а Ассоциация ценных бумаг стала саморегулирующей организацией (Self-Regulatory Organisation (SRO)), соответствующей положениям Закона о финансовых услугах 1986 г. В 1991 г. Ассоциация ценных бумаг слилась с Ассоциацией брокеров и дилеров по фьючерсным операциям (Association of Futures Brokers and Dealers Ltd), в результате чего появилась Администрация по операциям с ценными бумагами и фьючерсами (Securities and Futures Authority (SFA)), которая теперь является саморегулирующей организацией, отвечающей перед Фондовой биржей. Международная фондовая биржа предоставляет компаниям два рынка: основной рынок ( main market) для компаний, зарегистрированных на фондовой бирже (listed companies), и рынок для ценных бумаг компаний, не зарегистрированных на фондовой бирже (enlisted securities market( USM)). Третичный рынок (third market), появившийся в 1987 г., в 1990 г. слился с рынком ценных бумаг, не зарегистрированных на фондовой бирже. Прежде на Международной бирже велись операции со свободно обращающимися опционами обыкновенных акций, валют и индексов; теперь они переместились на Лондонскую международную биржу финансовых фьючерсов и опционов (London International Financial Futures and Options Exchange).

    Финансы: англо-русский толковый словарь > LONDON STOCK EXCHANGE

  • 4 extant firms

    имеющиеся / существующие фирмы

    English-russian dctionary of diplomacy > extant firms

  • 5 London stock exchange

    1. Лондонская фондовая биржа

     

    Лондонская фондовая биржа
    Рынок в Лондоне, на котором проводятся операции с ценными бумагами. Такие сделки начали осуществляться в Лондоне в 17 в. Название “Фондовая биржа” (обмен ценными бумагами) впервые было употреблено в отношении Новой кофейни Джонатана в 1773 г., хотя сама биржа была официально образована только в 1802 г. Развитие промышленной революции привело к появлению многочисленных процветающих рынков акций в различных районах Великобритании, все остатки которых были объединены в образованную в 1973 г. Фондовую биржу Великобритании и Ирландии. После “Биг Бэнга” (BigBang) в 1986 г. эта организация была преобразована в Международную фондовую биржу Соединенного Королевства и Республики Ирландии с ограниченной ответственностью (International Stock Exchange of the UK and Republic of Ireland Ltd (ISE)), что должно было подчеркнуть международный характер основного британского рынка ценных бумаг, хотя биржа широко известна под названием “Лондонская фондовая биржа”.
    Основные проведенные реформы включают:
    (1) разрешение банкам, страховым компаниям и зарубежным фирмам, занимающимся торговлей ценными бумагами, становиться членами биржи и приобретать существующие фирмы-члены;
    (2) отмену шкалы/вилки комиссионных сборов и разрешение устанавливать комиссионные в ходе переговоров;
    (3) запрещение деления членов биржи на джобберов и брокеров, разрешение фирме-члену работать непосредственно с публикой, покупать и продавать акции от своего имени и выступать в качестве “делателей рынка” (Market-makers), постоянно котирующих цены продавца и покупателя и вступающих в сделки по одному или нескольким инструментам);
    (4) введение электронной системы информации о ценах на Лондонской фондовой бирже (Stock Exchange Automated Quotation), которая представляет собой компьютеризованную систему сделок, практически вытеснившую заключение сделок в операционном зале в ходе личных переговоров.
    В результате объединения своей деятельности с деятельностью действующих в Лондоне иностранных организаций, занимающихся брокерскими операциями, Международная фондовая биржа превратилась в зарегистрированную биржу инвестиционных инструментов, а Ассоциация ценных бумаг стала саморегулирующей организацией (Self-Regulatory Organisation (SRO)), соответствующей положениям Закона о финансовых услугах 1986 г. В 1991 г. Ассоциация ценных бумаг слилась с Ассоциацией брокеров и дилеров по фьючерсным операциям (Association of Futures Brokers and Dealers Ltd), в результате чего появилась Администрация по операциям с ценными бумагами и фьючерсами (Securities and Futures Authority (SFA)), которая теперь является саморегулирующей организацией, отвечающей перед Фондовой биржей. Международная фондовая биржа предоставляет компаниям два рынка: основной рынок (main market) для компаний, зарегистрированных на фондовой бирже (listed companies), и рынок для ценных бумаг компаний, не зарегистрированных на фондовой бирже (enlisted securities market (USM)). Третичный рынок (third market), появившийся в 1987 г., в 1990 г. слился с рынком ценных бумаг, не зарегистрированных на фондовой бирже. Прежде на Международной бирже велись операции со свободно обращающимися опционами обыкновенных акций, валют и индексов; теперь они переместились на Лондонскую международную биржу финансовых фьючерсов и опционов (London International Financial Futures and Options Exchange).
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > London stock exchange

  • 6 PRODUCT-MARKET MATRIX

    Матрица продукт-рынок
    Матрица, используемая для анализа возможностей изменения товарной стратегии фирмы в зависимости от конъюнктуры рынков. Матрица показывает, что у фирмы, которая стремится к максимизациии прибыли и росту в условиях неустойчивой рыночной конъюнктуры, есть четыре основных способа поведения: а) более глубокое внедрение производимой продукции на уже существующие рынки и увеличение своей доли на этих рынках; б) освоение новых рынков для производимой продукции с опорой на производственные возможности фирмы; в) разработка новых продуктов для поставки на существующие рынки на основе использования своих маркетинговых возможностей; г) разработка новых продуктов для новых рынков сбыта, т.е. диверсификация. См. также Boston mat rix, Product mix.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > PRODUCT-MARKET MATRIX

  • 7 POTENTIAL ENTRANT

    Потенциальный конкурент
    Фирма, которая стремится и имеет возможность проникнуть на рынок при благоприятных условиях. Согласно теории рынка, возможное вступление в отрасль становится реальным при двух условиях: а) действующие на рынке фирмы получают сверхприбыль; б) новые фирмы способны преодолеть существующие барьеры. Проникновение на рынок новых производителей играет важную регулирующую роль: оно лишает действующие на рынке фирмы возможности получать сверхприбыль и способствует увеличению рыночного предложения (см. Perfect competition). Однако одна только угроза того, что на рынке появится конкурент, способна заставить действующие на рынке фирмы добиваться эффективности производства и устанавливать цены, соответствующие издержкам производства. Потенциальными конкурентами могут быть недавно созданные компании, компании-поставщики ресурсов или потребители продукции отрасли (вертикальное вступление), а также компании, которые действуют на других рынках и пытаются расширить свою деятельность в новом направлении (диверсифицированное вступление). См. также Condition of entry, Market entry, Vertical integration, Diversification, Contestable market.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > POTENTIAL ENTRANT

  • 8 competitive fringe

    эк. конкурентное окружение (относительно небольшие фирмы, существующие на одном рынке с доминирующей фирмой и следующие за ее ценовыми решениями)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > competitive fringe

  • 9 finance

    1. сущ.
    1) фин. финансирование (обеспечение денежными средствами какой-л. деятельности, проекта, организации и т. д.)

    The type and amount of finance required for a business depends on many factors: type of business, success of firm and state of the economy.

    This form of financing is usually used for start-up businesses to limit the amount of finance initially needed.

    to receive 25 per cent of the projected finance from the government — получить 25% от запланированного финансирования от правительства

    Farmers will receive additional finance from EU funds.

    to receive cheap [low-cost\] finance from smb. — получить дешевое финансирование от кого-л.

    to receive bonded [mortgage\] finance from the banks — получить под залог [ипотечное\] финансирование от банков

    to raise finance for smth — найти финансирование для чего-л.

    The company helps clients ascertain the most cost effective route for raising finance for buying property in Spain and other European countries.

    to provide finance against smth — предоставлять финансирование под залог чего-л.

    With invoice discounting, the invoice financier (known as an invoice discounter) will provide finance against the sales invoices only.

    The Football authorities have provided the bulk of the finance for the stadium.

    The bulk of the finance for the project will come from private sources (such as bank finance or retained earnings).

    to raise finance of £1m — найти финансирование в размере 1 млн ф. ст.

    They raise finance of £25k-£1m from their network of suitable banks.

    long-term [short-term\] finance — долгосрочное [краткосрочное\] финансирование

    This probably carries the lowest level of risk to the company of all the alternative sources of long-term finance.

    Syn:
    See:
    2)
    а) эк. финансы (совокупность или состояние финансовых ресурсов какого-л. лица)

    A company can prosper only when the finance of the company is properly maintained. — Компания может процветать только в том случае, если ее финансы должным образом управляются.

    This allows me to manage my finance effectively.

    My finance is hopeless, mainly owing to the European complications.

    I can now look after my children and my finance is better.

    б) фин., упр. финансы, управление финансами, финансовое дело редк. (область деятельности и учебная дисциплина, связанные с привлечением и вложением денежных средств какого-л. лица: компании, человека, государства и т. д.)

    This book is for managers who want to study finance and accounting further.

    to work in ( corporate) finance — работать в области (корпоративных) финансов

    People who work in corporate finance and accounting are responsible for managing the money-forecasting where it will come from, knowing where it is, and helping managers decide how to spend it in ways that will ensure the greatest return.

    See:
    2. гл.
    фин. финансировать (изыскивать или направлять средства на поддержание деятельности предприятия, оплату расходов по проекту, покупку чего-л. и т. д.; выделять средства на что-л. или кому-л.; вкладывать средства во что-л.)

    to finance a project [programme\] — финансировать проект [программу\]

    to finance by borrowing — финансировать путем заимствования, финансировать с помощью займов

    See:

    * * *
    финансы, финансирование: 1) термин для обозначения сферы финансово-кредитных отношений - аккумулирование финансовых ресурсов (банковский и фирменный кредиты, покупка в рассрочку, выпуск ценных бумаг), совокупность финансовых отношений государства, компаний и др.; см. corporate finance; 2) денежные суммы, кредиты.
    * * *
    . Дисциплина, связанная с определением стоимости и принятием решений. Финансовые функции включают в себя распределение ресурсов, в том числе приобретение, инвестирование и управление ресурсами . финансовый департамент; финансы, финансовая деятельность Инвестиционная деятельность .
    * * *
    -----
    Финансы/Кредит/Валюта
    1. финансовое дело, финансы
    совокупность всех денежных средств, находящихся в распоряжении предприятия, объединения, фирмы, государства, а также система их финансирования, распределения и использования
    Финансы/Кредит/Валюта
    2. доходы, средства

    Англо-русский экономический словарь > finance

  • 10 OPTIMUM

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > OPTIMUM

  • 11 piggyback registration

    "контрейлерная" регистрация
    Положение, когда андеррайтер разрешает продать существующие пакеты акций фирмы в сочетании с предложением ее нового выпуска акций.

    Англо-русский словарь по инвестициям > piggyback registration

  • 12 mixed economy

    1. смешанная экономика

     

    смешанная экономика
    Такая экономическая система, в которой сосуществуют и государственный, и частный секторы (фирмы и потребители). Практически все реально существующие экономики являются смешанными, хотя есть и исключения.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > mixed economy

См. также в других словарях:

  • МЕНЕДЖЕРИАЛЬНАЯ ТЕОРИЯ ФИРМЫ — (managerial theories of the firm) Теория, согласно которой поведение фирм необходимо объяснять с точки зрения мотивации менеджеров. Подобные теории альтернативны теории максимизации прибыли (profit maximization), применяющейся для объяснения… …   Экономический словарь

  • БАРЬЕРЫ ДЛЯ ДОСТУПА — (barriers to entry) Законодательство, учреждения или практика, которые затрудняют или делают невозможным проникновение новых фирм на определенные рынки (markets) или конкуренцию новых рабочих с занятыми тем или иным видом работы. Барьеры для… …   Экономический словарь

  • ВХОД НА РЫНОК — – вхождение на рынок новой фирмы или фирм. Предполагается, что фирмы входят на рынок, создавая новые предприятия, что, таким образом, приводит к увеличению числа конкурирующих производителей. Вход новых фирм на рынок происходит тогда, когда… …   Экономика от А до Я: Тематический справочник

  • КРИВАЯ ПРЕДЛОЖЕНИЯ — (offer curve) График, показывающий всеобщее желание предложить на рынке различные товары и услуги. Кривая предложения демонстрирует объем торговли, которую может осуществлять страна по различным сопоставимым ценам. Для небольшой страны кривая… …   Экономический словарь

  • ЛОНДОНСКАЯ ФОНДОВАЯ БИРЖА — (London Stock Exchange) Рынок в Лондоне, на котором проводятся операции с ценными бумагами. Такие сделки начали проводиться в Лондоне в XVII в. Название фондовая биржа (обмен ценными бумагами) впервые было употреблено в отношении Новой кофейни… …   Словарь бизнес-терминов

  • ЛОНДОНСКАЯ ФОНДОВАЯ БИРЖА — (London Stock Exchange) Рынок в Лондоне, на котором проводятся операции с ценными бумагами. Такие сделки начали осуществляться в Лондоне в 17 в. Название Фондовая биржа (обмен ценными бумагами) впервые было употреблено в отношении Новой кофейни… …   Финансовый словарь

  • Лондонская фондовая биржа — Рынок в Лондоне, на котором проводятся операции с ценными бумагами. Такие сделки начали осуществляться в Лондоне в 17 в. Название “Фондовая биржа” (обмен ценными бумагами) впервые было употреблено в отношении Новой кофейни Джонатана в …   Справочник технического переводчика

  • Электронные деньги — (Electronic money) Электронные деньги это денежные обязательства эмитента в электронном виде Все, что нужно знать об электронных деньгах история и развитие электронных денег, перевод, обмен и вывод электронных денег в различных платежных системах …   Энциклопедия инвестора

  • Инновация — (Innoatsiya) Определение инноваций, инновационная деятельность Определение инноваций, инновационная деятельность, инновационная политика Содержание Содержание Общее определение новаций Инновация и др. похожие понятия Что такое новация Основы… …   Энциклопедия инвестора

  • Приток капитала — (Cash inflow) Приток капитала это поступление денежных средств в экономику страны от иностранных источников Приток капитала и его влияние на экономику государства, роль иностранных инвестиций в национальных экономиках стран, ввоз и вывоз… …   Энциклопедия инвестора

  • Северный поток — (Nord Stream) Определение Северного потока, значение Северного потока Определение Северного потока, значение Северного потока, маршрут Северного потока Содержание Содержание Определение Реализация проекта Значение проекта Статус TEN… …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»